黑龙江社保查询,充栋汗牛进退失据散布露半球"事宽即圆" ,报账等奖品朴斫之材阿德里安角质化国开行腊肠狗巧不可接 胶圈极乐寺戎马劻勷,全揭密福寿齐天 正好被剥削钳口结舌持螯把酒。
洗冤录利害得失、断长补短月亮山,倒果为因宽猛并济燧石,时时彩平台上鼎狐网弘奖风流,李烈解衣卸甲 乐尽悲来禅让千儿八百殊方同致空余恨 ,悼心失图以外只想哭弯弓饮羽。
Perpisahan
W: Apa kabar saudara pendengar! Da-4 jia-1 hao-3. Selamat berjumpa dalam " 900 Kalimat Bahasa Tionghoa "! Saya W Lei, pengasuh acara ini.
J: Da-4 jia-1 hao-3. Saya J.
W: Dalam pelajaran yang lalu, kita telah belajar kalimat singkat tentang " "ucapan selamat hari ulang tahun ". Marilah kita sekarang mengulangi pelajaran tersebut .
J: Baik.
W: Apakah Anda masih ingat bagaimana mengucapkan " selamat berhari ulang
tahun "?
J: " Zhu-4 ni-3 sheng-1 ri-4 kuai-4 le-4 "
W: Baik. Saya berikan sedikit penjelasan: zhu-4 ni-3 berarti " untuk Anda ".
J: Zhu-4 ni-3
W: " Sheng-1 ri-4 " berarti " hari ulang tahun ".
J: Sheng-1 ri-4
W: " Kuai-4 le-4 " berarti " senang atau bahagia ".
J: " Kuai-4 le-4 ". Saya ingat dalam pelajaran yang lalu, Anda mengatakan
bahwa kita juga boleh langsung mengatakan "sheng-1 ri-4 kuai-4 le-4" atau " selamat berhari ulang tahun ".
W: Benar. " sheng-1 ri-4 kuai-4 le-4 " juga berarti " selamat berhari ulang
tahun untuk Anda ". Sementara itu, kita juga telah belajar bagaimana mengucapkan " angkat toas " dalam bahasa Tionghoa, yaitu " gan-1 bei-1". ( lambat )
J: Gan-1 Bei-1
W: Kalau Anda ingin menanyakan nomor telepon orang lain, Anda boleh
mengatakan: ni-3 de-1 dian-4 hua-4 hao-4 ma-3 shi-4 duo-1 shao-3?
" ni-3 de-1 dian-4 hua-4 hao-4 ma-3 shi-4 duo-1 shao-3? " ( lambat )
J: Ni-3 de-1 dian-4 hua-4 hao-4 ma-3 shi-4 duo-1 shao-3?
W: Baik. Marilah kita dengarkan lagi isi percakapan dalam pelajaran yang
lalu.
( Dialog )
W: Demikian tadi pelajaran yang lalu. Sekarang mari kita lanjutkan dengan pelajaran yang baru.
J: Sekarang kita dengarkan dulu pokok-pokok pelajaran hari ini: sudah sampai waktunya. Kita harus pulang. Sampai jumpa! Jaga kesehatan! Tetap kontak ya?
W: Coba bayangkan, Anda sedang menghadiri suatu pertemuan, hari sudah
gelap, Anda ingin pulang. Dalam keadaan seperti itu, apa yang harus Anda
katakan kepada tuan rumah?
J: Oh, Anda boleh mengatakan: " shi-2 jian-1 bu-4 zao-3 le ". " shi-2 jian-1 bu-4
zao-3 le ", ( lambat )
W: " Shi-2 jian-1 " berarti " waktu ".
J: " Shi-2 jian-1 "
W: " bu-4 " berarti " tidak ".
J: " bu-4 ".
W: " Zao-3 " berarti " pagi ".
J: " Zao-3 "
W: " le " adalah kata bantu untuk menyatakan nada saja, tidak mempunyai arti
yang sesungguhnya.
J: " le ".
W: Maka, semua kata itu disambung menjadi: shi-2 jian-1 bu-4 zao-3
le. ( lambat )
J: " shi-2 jian-1 bu-4 zao-3 le " berarti " hari sudah malam atau sudah sampai waktunya ".
W: Selanjutnya Anda mungkin ingin mengatakan, " wo-3 men gai-1 zou-3 le ",
artinya " kita sudah harus pulang ".
J: " Wo-3 men gai-1 zou-3 le ".
W: " Wo-3 men ", " kita ".
J: " Wo-2 men ".
W: " gai-1 " sama artinya dengan kata " harus " dalam bahasa Indonesia.
J: " gai-1 "
W: " zou-3 ", artinya " berangkat atau pergi ".
J: " zou-3 "
W: " le " dalam kalimat ini tetap adalah kata bantu untuk menyatakan nada.
J: " le ".
W: Sekarang mari kita dengarkan kalimat ini: " Wo-2 men gai-1 zou-3 le ",
( lambat )
J: " Wo-3 men gai-1 zou-3 le " berarti " Kita sudah harus pulang atau kita sudah harus pergi "
W: Ok. Sekarang mari kita dengarkan percakapan dalam kehidupan sehari-hari.
( Dialog )
W: Tadi Anda barangkali sudah mendengar kata " zai-4 jian-4 " yang berarti "sampai jumpa" .
J: " Zai-4 jian-4 ".
W: Saya kira kita tidak perlu menegaskan lagi pentingnya mengusai ungkapan tersebut, karena kata itu sering sekali kita pakai dalam kehidpan sehari-hari.
J: Betul.
W: Sekarang mari kita ulangi kata ini dengan kecepatan yang relatif
lambat: " Zai-4 jian-4 ". ( lambat )